Opieka zdrowotna w Norwegii
Przewodniczący Solidaritet Norge
Lut 2022
Opieka zdrowotna w Norwegii
Jadąc za granicę, między innymi do Norwegii, planujesz albo miło spędzić czas i odpocząć, albo pracować. Raczej nie bierzesz pod uwagę, że z Twoim zdrowiem może być coś nie tak i na szybko będziesz musiał lub musiała zmierzyć się z ochroną zdrowia w obcym kraju.
Lekarz pierwszego kontaktu (nor. fastlege)
W sytuacjach nie zagrażających życiu, w pierwszej kolejności możesz wybrać się do lekarza pierwszego kontaktu, który w Norwegii jest przydzielony do każdego pacjenta (podobnie jak w Polsce). Aby móc wybrać lekarza pierwszego kontaktu, wystarczy być zarejestrowanych w rejestrze ludności (folkeregister), jako osoba zamieszkała w jednej z norweskich gmin. Niestety osoby posiadające tymczasowy d-nummer, nie mogą skorzystać z takiej usługi. Wyjątkiem są osoby, którym udzielono azylu bądź pracownicy NATO wraz z rodzinami.
Większość wizyt lekarskich można umówić przez internet, a nawet skorzystać z możliwości porady online.
Jeśli dany lekarz Ci nie odpowiada, możesz go zmienić, również z pomocą internetu. Maksymalnie możesz to zrobić dwa razy w ciągu roku, chyba że zmieniasz miejsce zamieszkania bądź lekarz, do którego jesteś przypisany, kończy pracę i przekazuje swoich pacjentów innemu.
Bariera językowa
Powodem do stresu może być bariera językowa. Jeśli w danym kraju jest się od niedawna i nie mówi się biegle w danym języku, przekazanie niezbędnych informacji może być trudne. Zwłaszcza, kiedy do tego dochodzi ból bądź inne problemy zdrowotne, które utrudniają komunikację.
Dlatego warto w takich sytuacjach poprosić o tłumacza (o ile w danej placówce jest taka możliwość). W niektórych szpitalach zatrudniających tłumaczy, można spotkać się z plakatami informującymi w różnych językach, że w tym konkretnym miejscu można poprosić o taką właśnie pomoc.
Tłumacz jest z pacjentem w czasie wizyty lekarskiej. Ułatwia przekazywanie niezbędnych informacji między osobą chorą a medykiem. Jest również wzywany do spotkań z psychologiem czy fizjoterapeutą. Może być obecny podczas specjalistycznych badań. Jego obecność jest nieocenioną pomocą tak dla pacjenta nie mówiącego w danym języku, jak i lokalnego lekarza.
Decyzję o wezwaniu tłumacza może podjąć pacjent, ale często z inicjatywą wychodzi personel szpitala czy ośrodka zdrowia np. sekretarka, pielęgniarka lub sama lekarka.
Co warto zrobić przed wyjazdem do obcego kraju?
Warto przygotować pakiet informacyjny, w którym powinny się znaleźć takie informacje, jak:
• z jakimi chorobami boryka się dana osoba;
• jakie ma alergie, czy to na leki, pokarmy, substancje;
• jakie leki zażywa na co dzień.
W sytuacjach zagrażających życiu takie informacje mogą być na wagę złota. Warto też dodać informacje kontaktowe do osób bliskich, z którymi w sytuacji ciężkiej będzie się mógł skontaktować lekarz. Te osoby powinny też orientować w naszej sytuacji, aby mogły pomóc w razie czego.
Chcesz być na bieżąco? Interesują Cię najświeższe informacje z Norwegii? Dołącz do Solidaritet Norge — razem jesteśmy silniejsi!
Komentarze (0):